Trioletters

Comments by Others

Fortunately, the first one was favourable. Since this might be the only favourable comment I get, I'm pleased to start with this one.

DI LEWIS, Bridgend
I like the new 'Triolet' section: it's been very useful already...

JOSEPH BIDDULPH, Rhydyfelin
Joseph has given me extensive comments on 'Anglo-Welsh' Verse and its place in English Literature, Click
HERE to see them.

JIM BARTLETT, Blackmill
Jim has made some spirited comments about the rhymed couplet, particularly as it is used in
songwriting. Click HERE to see them.

Dr CW SCHONEVELD, Amsterdam

Dr Schoneveld is the translator into Dutch of Oscar Wilde's poetry and has pointed out an error I made with Wilde's poem, Theocritus. Click HERE to see my mistake.